Discours principaux
2 sept. (lun.) J2
Kengo Kuma
- Titre du discours:
- L’ère de la forêt Les détails
L’ère de la forêt
Date: 10:55 –11:25, Lundi 2 septembre
Lieu: Hall principal, Centre International de Conférence de Kyoto (ICC Kyoto)Au 20e siècle, l’homme s’est mis à sous-estimer la force de la nature. Nous avons tous perdu notre respect pour la nature et avons eu le tort de croire que nous pouvions tout contrôler.
Les Japonais savaient autrefois comment se comporter avec la nature et qu’il ne servait à rien d’essayer de se mesurer à elle. Ce n’est pas un adversaire contre lequel vous pouvez gagner. Vous pouvez survivre et vivre avec la nature uniquement en la comprenant et en la respectant, et cette sagesse a empêché les habitants de construire des maisons au-delà d’une certaine hauteur.
Cependant, tout au long du 20e siècle, les gens se sont tournés vers le béton et l’acier, pour construire une architecture « imposante et solide » faite de matériaux « solides ». Les constructions traditionnelles en bois, en pierre ou en terre ont désormais été considérées comme « fragiles » et « dépassées ». Cette architecture moderne de style international, dominée par le béton et l’acier, a rompu les liens entre les êtres humains et leurs lieux d’origine.
Nous vivons à une ère post-industrielle où les « lieux / endroits » jouent un rôle prépondérant. L’ère industrielle qui avait pour cadre la production de « choses » et les « nations » est révolue. Le monde est entré dans une ère où le « pouvoir des petits lieux » est en train d’être reconsidéré. L’architecture se transforme en un intermédiaire qui relie à nouveau les gens et les lieux. Les musées doivent également être des outils importants pour renforcer le lien entre les gens et les lieux. Le V&A Dundee que nous avons conçu a été créé à partir de cette idée.
Dans cette conférence, j’aborderai la façon dont je conçois l’architecture dans le cadre de ce changement d’époque, de « l’ère du béton » à « l’ère de la forêt ».
- Date:
- 10:55 –11:25, Lundi 2 septembre
- Lieu:
- Hall principal, Centre International de Conférence de Kyoto (ICC Kyoto)
3 sept. (mar.) J3
Sebastião Salgado
- Titre du discours:
- Une initiative pour la forêt amazonienne du Brésil
Les détails
Une initiative pour la forêt amazonienne du Brésil
Date: 9:00-10:00, Mardi 3 septembre
Lieu: Hall principal, Centre International de Conférence de Kyoto (ICC Kyoto)On a beaucoup écrit sur la destruction de la forêt amazonienne, sur la déforestation d’immenses pans de forêt primaire par des feux volontaires, pour faire place à des fermes d’élevage de bovins et de plantations de soja, et on a beaucoup écrit sur l’empoisonnement des cours d’eau par les chercheurs d’or et sur la pénétration de territoires vierges pour l’exploitation illégale du bois. Tout ceci, et plus encore, est réel.
Et pourtant, si de vastes étendues de la plus grande forêt tropicale du monde ont été détruites, 81 % au seul Brésil restent intacts. C’est la responsabilité partagée du Brésilde protéger ce qu’il en reste. L’urgence de le faire nous a conduit à promouvoir une initiative de développement de nouvelles formes créatives de protection et de gestion durable de la région amazonienne. En cela, les gardiens ancestraux de la forêt, ses peuples indigènes, peuvent – et déjà le font – jouer un rôle central.
La déforestation est une réalité indéniable, et elle est plus criante sur les terres gouvernementales et privées. Mais même là, plus de 60 % de la forêt est restée intouché. Pour explorer cet héritage intact, nous avons entrepris un voyage photographique à long terme pour enregistrer les modes de vie des indigènes qui vivent en harmonie avec la forêt amazonienne au Brésil. J’ai photographié des communautés, parmi lesquelles les Kuikuro, les Kamayura et les Waura dans la région du Haut Xingu, ainsi que les Zoé, les Awá, les Yanomami, les Ashaninka, les Yawanawa, les Suruwará et les Korubo, des groupes ethniques au coeur de l’Amazonie.
En même temps, nous sommes en train d’établir des archives plus larges de la région entière, avec des photographies au sol et aériennes du labyrinthe complexe que forment les affluents sinueux qui alimentent le fleuve Amazone, et les changements dramatiques des niveaux d’eau au cours des saisons sèches et des saisons de crues; et aussi avec des photographies aériennes de la forêt vierge et de colonnes de fumée qui s’élèvent à des kilomètres au-dessus des zones où la forêt est encore mise à feu.
Notre espoir est que le livre et les expositions qui résulteront de ce travail photographique servent de catalyseurs pour éveiller les consciences à la nécessité de protéger la forêt amazonienne et sa population autochtone, ainsi que de créer de nouvelles approches d’exploitation des ressources naturelles et humaines de la forêt, sans continuer à les mettre en péril.
- Date:
- 9:00-10:00, Mardi 3 septembre
- Lieu:
- Hall principal, Centre International de Conférence de Kyoto (ICC Kyoto)
4 sept. (mer.) J4
Cai Guo-Qiang
- Titre du discours:
- Mes années muséales Les détails
Mes années muséales
Date: 10:30-11:00, Mercredi 4 septembre
Lieu: Hall principal, Centre International de Conférence de Kyoto (ICC Kyoto)Cai Guo-Qiang raconte comment il a interagi avec le système muséal au cours de ces dernières décennies via une série de projets à travers le monde. Cela inclut son exposition personnelle actuelle à la National Gallery of Victoria à Melbourne, qui a lieu parallèlement à l’exposition de la célèbre armée de terre cuite ; ses projets Everything is Museum qui ont permis de fonder une série de musées à Iwaki, Fukushima et dans d’autres régions considérées comme difficiles par les tendances contemporaines de la construction muséale ; ses expositions personnelles dans des grandes institutions de l’art occidental – les musées Pouchkine à Moscou, Prado à Madrid, Uffizi à Florence et le Musée archéologique national de Naples, ainsi que l’exposition dont il a été commissaire, Non-Brand 非品牌, avec des œuvres tirées de la collection du musée Solomon R. Guggenheim.
Comment les classiques des musées inspirent-ils les aventures artistiques d’aujourd’hui et comment les conservateurs des musées agissent-ils comme des « chamans » pour relier les artistes à l’histoire de l’art ? Comment construire des musées qui seront favorablement accueillis par le public local, par opposition à ceux qui ne sont que des marques de tourisme culturel destinées aux étrangers ? Quel est le rôle des musées pour les communautés locales, en particulier à une époque où la construction de musées est devenue à la mode à l’échelle mondiale et où l’art contemporain est sans cesse plus raffiné et élitiste ?
- Date:
- 10:30-11:00, Mercredi 4 septembre
- Lieu:
- Hall principal, Centre International de Conférence de Kyoto (ICC Kyoto)
Dessin à la poudre à canon colorée pour la Ville aux Fleurs dans le Ciel : Manifestation explosive de jour pour Florence 2018
Photo de Wen-You Cai, avec l'aimable permission de Cai Studio